المشاركات الشائعة

الجمعة، 8 يونيو 2012

مركز الدراسات النوبية والتوثيق. الخرطوم ..... ملف اللغة النوبية ب


يحاول هذا القاموس: 
** طرح بعض الآراء حول مكوّنات الأفعال والاسماء والأحرف والأدوات، في اللّغة النوبية، من خلال دراسات تحليلية للغة الشفهية المتداولة باللهجة المحسية- فاديجا (م/ف)، وتقدّيم بعض النتائج المستخلصة، وما يسندها من مصادر داعمة، جُمعت في قاموس صغير.
** تأكيد أهميّة الأبجدية النوبية في التعبير الدقيق عن دلالات ومعاني الأسماء والأفعال والأدوات في اللغة النوبية، باعتماد الكتابة على نسق تجربة د. مختار خليل كبّاره، مركز الدراسات النوبية والتوثيق القاهرة – الخرطوم، باعتبار أن كتابة لغةٍ ما بأبجدية لغة أخرى، لا تخدم كثيراً في فكّ طلاسم لغة قديمة كاللغة النوبية، بخصائصها الحالية.
**  تقديم بعض المرئيات حول الأوزان في اللغة النوبية (م/ف)، واستخلاص مفردات نوبية شاردة، بفعل الموات الكتابي،
** إيراد كل حرف في النظام الأبجدي النوبي بالحركات الخمس المتداولة في اللغة النوبية، وهي: الفتحة، الفتحة المُمالة، الضّمّة، الضمّة المُمالة، والكسرة،
** محاولة اكتشاف التصنيف الجذري للأفعال والأسماء في اللغة، حيث أنّ العديد من الأفعال والأسماء ذات الجذر الواحد تأخذ أشكالاً  متباينة، لا علاقة لها بجذرها الأوّل، كما في:
 المثال الأوّل: (جذر أسّي essi)
** essi: أسّي: ماء،
 يُلاحظ أن الاشتقاقات أُخذت من صفات الماء:
(1)    السيولة، وطبيعة انزلاقها إلى أسفل بفعل الجاذبية، كما في الأمثلة التالية:
 ** essi  : أسّي: ماء، سائل
 ** essir : اسّر: يسيل، يتزحلق،(من السيولة)
 ** sirjessir-k  سِرج: ينزلق، ينزل، يتزحلق، من ( اسّرك
 ** esE اسي: قطرات الندى،
 ** eskalE) ، ess-okkir  اسكلي: ساقية، رافعة، من أصل (اسّ اوكِّر
 ** iskId):   essi-kId اسكيد: التربة، التراب، من ( أسّ-كيد
 ** sukk:سُوكّ: ينزل، يهبط، يسيل (كالماء)، ،
 ** sukke :O.N  : سوكي، النزول، إنزال الرّحل
(2)   الشفافية، كما في الأمثلة:   
** essir : أسّر: يشفّ، (من الشفافية) 
** essir: اسِّر: زجاج، شفّاف 
 المثال الثاني: جذر (fal فل) ويُلاحظ أنّ مشتقاتها تعبّر عن التحرّر والانفصال والابتعاد.
** fal: فل: يخرج،
** fal: فل: ينفصل،
** fal: فل: يتحرّر، يسلك
** fal: فل: يظهر، يبين،
** fal: فل: يطلع، يشرق، (الشمس)،
** falti: فلتي: خروج، حلّ،
** falId: فليد: بزوغ، طلوع،
** fallE: فلّي: خلاء، صحراء،
** fakk: فكّ: ينفجر، يفتّت، يتباعد 
** fakki: فكّي: فاصل، بين،

إن تقصي (النظام الجذري في اللغة النوبية)، يساعد كثيراً في فكّ طلاسم العديد من غوامض الإبداع اللغوي المحتشد في السياق الراهن، ويفتح الطريق واسعاً أمام استكشاف شوارد الكلِم ومعرفة العلائق القاعدية بين اللغات النوبية الأخرى ولهجاتها.
** هذا القاموس "المصغّر، الذي نضعه بين ايديكم، جهد مُقِلّ ينادي بتكاتف الجهود، من أهل الخبرة والتّخصّص، لاستكمال " قاموس نوبي شامل"، تحتاجه مناشط تدريس اللغة النوبية، بشكل أساسي.. لأنّ توفير مثل هذا القاموس الهام، يحتاج إلى دعم معنوي أكاديمي مهموم، إلى جانب دعم مادي مرجوّ، من جهات اختصاص، رسمية وشعبية، ويحتاج بقوة، لتواصل جهود مركز الدراسات النوبية والتوثيق، خاصّة، بعد انتقاله إلى الخرطوم، بمقرّه الجديد في الطابق الأولّ لمباني نادي" بوهين"، بجوار القسم الجنوبي، السّجانة. وكل الجهود الفردية والجماعية، التي تعمل بصمت، بانتظار تقديم ما عندهم، في الوقت المناسب، وأذكر بوجه خاص " نوبيي المهاجر"، ببلاد الخليج، أوربا، أمريكا، فهم كرأس الرّمح، لا يحتاجون لتوصية، كي يكملوا إنجازاتهم المقدّرة، في هذا المجال... ولا أنسى جمعية اللغة النوبية، بالخرطوم، وكل الجمعيات والروابط الطالبية، والاتحادات، التي ننتظر منها الكثير..
** لا بد من توفير مناخ صالح لإنشاء "معجم لغوي نوبي"، لتحمّل مسئولية التّحقيق في ضوابط اللّغة، لتواكب العصر.. 
** على هذه الأرضية، يمكن اختصار المعوقات الماثلة أمام الجهود القائمة لإحياء اللغة النوبية في الآتي:
1.     توافر دعم رسمي لخط الثقافة الإسلامو/عروبية بالبلاد، أدّى إلى إقصاء بقية الثقافات واللغات الأخرى. ( قرار وزير التربية بالولاية الشمالية بمنع تداول اللغة النوبية في المدارس)،
2.    هذه السياسات نجحت في تجهيل أغلب السودانيين بأهمية حضارتهم " النوبية" الإنسانية، وإضعاف وعيهم بالعلائق الوطيدة التي تربطهم تاريخيا وثقافيا بالشعوب الأخرى في أنحاء القطر المختلفة، ودورهم المتعاظم في تشكيل الثقافة السودانية.
3.   الموات الكتابي للغة النوبية منذ أكثر من ست قرون،
4.   الشتات النوبي المستعصي وتوهان بوصلة بعضهم، عن ضرورة الحفاظ على إرثهم التاريخي، بمسوّغات واهية.
الوضع الرّاهن للغة النوبية يستدعي:
1.     دعم الجهود المبذولة والقائمة في مركز الدراسات النوبية والتوثيق" الخرطوم" وتثمين تجربة الراحل د. مختار كبارة، واستكمال مشروع إحياء اللغة النوبية وتداوله كتابياً،
2.    قيام مجمع لغوي نوبي من المختصين، لإجراء البحوث والدراسات اللازمة لإحياء اللغة النوبية، على أسس علمية، وبإنشاء دار نشر نوبية تطّلع بدور توثيق ونشر وتفعيل الثقافة النوبية، وحفظها للأجيال.
3.   اكتساب " قوى دعم جديدة "، تساعد في قيام مؤسسات ثقافية فاعلة ومنابر سياسية جريئة، لممارسة حق البقاء للخصوصية الثقافية والتاريخية للنوبيين، ولإيقاف الحملات السالبة للثقافة الرسمية، والدفاع عن الموروث النوبي كثروة وطنية.
تنبيه:  يستحسن إدخال الفنط النوبي لقراءة المفردات النوبية الواردة أعلاه

 مكي علي إدريس               خليل عيسى خليل


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق